查电话号码
登录 注册

قيادة وسيطرة造句

造句与例句手机版
  • والرائد تيغبورو هو أحد أقوياء المجلس العسكري؛ وهو يتولى قيادة وسيطرة فعلية على مرؤوسيه.
    特格博罗司令是军政府的一名实权人物。
  • (ب) توفير شبكة قيادة وسيطرة باستخدام معدات الاتصالات ذات التردد العالي غير المحمولة على مركبات؛
    (b) 利用非车辆装载的高频通信器材提供一个指挥控制网;
  • `2 ' توفير شبكة قيادة وسيطرة باستخدام معدات الاتصالات ذات التردد العالي غير المحمولة على مركبات؛
    二. 利用非车辆装载的高频通讯器材提供一个指挥控制网;
  • وسوف يتيح ذلك قيادة وسيطرة أفضل على الوحدات العسكرية وأسلحتها ويحد من اتصالها بالمدنيين.
    这将改善对部队及其武器的指挥和控制,并限制部队与平民的接触。
  • بل كنا على استعداد لوضع جنود روانديين تحت قيادة وسيطرة كونغولية لمعالجة هذه المشكلة.
    我们甚至愿意将卢旺达的部队置于刚果的指挥和控制之下,来处理这个问题。
  • لكن النتائج والآثار بعيدة المدى الناجمة عن وجود هذه الجماعات المدنية المسلحة العاملة خارج قيادة وسيطرة الحكومة أمر يبعث على القلق.
    不过,此类不受政府指挥和控制的民间武装团体的存在所造成的长期后果和影响令人忧虑。
  • ولا يزال عدم وجود قيادة وسيطرة تمارسهما السلطات المركزية على الجماعات المسلحة والميليشيات يعد من أهم أسباب ارتكاب العنف ضد النساء المشردات داخليا.
    中央当局对武装团体和民兵缺乏指挥和控制依然是境内流离失所妇女遭受暴力的主要起因。
  • ووفقا لما ذكره المنشقون عن هذه الجماعة، لا يزال قائد جيش " الرب " ، جوزيف كوني، يمارس قيادة وسيطرة فعالتين على معظم عناصر هذه الجماعة.
    据叛逃者说,上帝军领导人约瑟夫·科尼继续有效地指挥和控制大部分上帝军人员。
  • وتتمركز هذه السرايا خارج البلد وإذا ما استُنفرت عمِلت تحت قيادة وسيطرة الكتيبة المتعددة الجنسيات ضمن الهيكل العام لبعثة الاتحاد الأوروبي.
    这些连队设在国家境外,一旦应招投入行动,即可在整个欧盟部队结构的多国营指挥控制下开展行动。
  • ومع أن القطاع الأمني ما زال يواجه تحديات خطيرة، وبخاصة في إرساء قيادة وسيطرة قوية، فقد أُحرز تقدم في تعزيز القوات.
    安全部门虽然继续面临严峻挑战,尤其是在建立强有力的指挥和控制方面,但在加强部队方面取得了进展。
  • وتحتاج البوسنة والهرسك إلى قوات مسلحة تكون لها قيادة وسيطرة موحدة قادرة على الانتشار والعمل المشترك في ظل منظمات الأمن الدولية والإقليمية.
    波黑应有统一指挥和控制的武装部队,这些武装部队可以在国际和区域安全组织的指挥下联合部署和行动。
  • وحين كتابة هذا التقرير، كانت للمنطقة العسكرية الثامنة التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قيادة وسيطرة ضعيفتين على العناصر الموالية لنكوندا في الأولوية المختلطة.
    在起草这份报告时,刚果(金)武装部队第8军区对混编旅中效忠恩孔达人员的指挥和控制能力很弱。
  • 88- وكانت أربعة من الأهداف الخمسة التي لاحظت اللجنة وقوع ضحايا مدنيين بها مراكز قيادة وسيطرة أو مناطق انطلاق للقوات وفق تعريف الناتو.
    在委员会发现有平民伤亡的五个目标中,四个目标被北约称为指挥和控制(C2)节点也即部队集结区。
  • وفي العمليات المأذون بها بموجب الفصل السابع، التي تجري تحت قيادة وسيطرة وطنية، فإن القيام بالعملية يُعزى إلى الدولة أو الدول التي تقوم بالعملية.
    在国家指挥和控制下进行的第七章授权行动中,开展行动的行为归于开展该行动的一个国家或多个国家。
  • ما زالت حركة الطالبان الأفغان تنظيما متماسكا بتسلسل هرمي واضح، ولكنها لم تعد تعمل بما كان لديها من قيادة وسيطرة فعليتين في عام 2001.
    阿富汗塔利班仍然是一个等级分明的有序的组织,但它的运作已经失去2001年曾经达到的有效指挥和控制。
  • وعندما تجري عملية مأذون بها في إطار الفصل السابع تحت قيادة وسيطرة وطنتين، تناط المسؤولية الدولية عن أنشطة القوة بالدولة أو الدول التي تضطلع بالعملية``().
    如果《宪章》第七章授权的行动是在国家的指挥和控制之下进行,则部队活动的国际责任在于进行这项行动的国家。
  • وعندما تجري عملية مأذون بها في إطار الفصل السابع تحت قيادة وسيطرة وطنيتين، تناط المسؤولية الدولية عن أنشطة القوة بالدولة أو الدول التي تضطلع بالعملية. [...]
    如果《宪章》第七章授权的行动是在国家指挥和控制下进行,部队活动的国际责任归属于进行有关行动的国家。 [.]
  • وتمارس بعض الجماعات المسلحة نشاطها في ظل قيادة وسيطرة واضحة المعالم؛ وهناك جماعات أخرى منظمة تنظيماً فضفاضاً قد توجد فيها وحدات ﻻ تخضع لقيادة مركزية فعﱠالة.
    一些武装团体有着明确的一层层的指挥和控制系统,有些则组织松散,并无有效的核心指挥系统,各单位可以独立活动。
  • كذلك أشارت الدانمرك والنرويج إلى أن لديهما إطارا تنفيذيا متفقا عليه للتعاون من أجل تنفيذ المهام المطلوبة تحت رايتيهما الوطنيتين في إطار قيادة وسيطرة موحدتين بإشراف دانمركي.
    丹麦和挪威还提出了商定合作行动框架,以便能够执行所要求的任务,行动在两国国旗下进行,由丹麦统一指挥控制。
  • وتسوق أيضا اتهامات مفادها أن حزب الله أقام بنية عسكرية داخل القرى في جنوب لبنان، تشمل مراكز قيادة وسيطرة ونقاط مراقبة ومرافق لتخزين الأسلحة ووحدات قتالية متخصصة.
    以色列还指控,真主党在黎巴嫩南部的村庄建立了军事结构,包括指挥和控制所、观察点、武器储存地和专门的战斗部队。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用قيادة وسيطرة造句,用قيادة وسيطرة造句,用قيادة وسيطرة造句和قيادة وسيطرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。